31 marzo 2013

Ana, Badana,...

Tiene pinta de título de serie televisiva para adolescentes. Pero seguro que muchos habréis reconocido el principio de una estrofa que se decía y se dice para nombrar los domingos de la Cuaresma:

Ana, Badana,
Rebeca, Susana,
Lázaro, Ramos,
en Pascuas estamos.

Su significado siempre ha sido enigmático, salvo el de los dos últimos, Ramos y Pascuas. Pero sesudas investigaciones por mi parte han encontrado unas explicaciones, más o menos fundadas, para esas denominaciones, provenientes de las epístolas que se leen en esos días.

Altar de la capilla de San Antonio (La Viliel.la), en Jueves Santo
 Ana, primer domingo de Cuaresma, podría deber su denominación a la relativa proximidad de este día a la festividad de La Candelaria, con la intervención de Ana la profetisa en el episodio de Simeón.

Badana, segundo domingo, en una explicación un tanto rebuscada, tendría motivo en el episodio de la visita de Jesús al templo, donde se encarga de zurrar la badana a los mercaderes que lo profanaban.

Rebeca, el tercero, parece provenir de la epístola que se lee en el sábado anterior, y que comienza “In diebus illis dixit Rebecca”, donde se relata la treta de Rebeca, esposa de Jacob, la cual mandó a éste sacrificar dos cabritos para recibir la bendición de Isaac y así arrebatar la primogenitura a su hermano Isaac.

Susana, cuarto domingo de Cuaresma, puede tener su origen en las palabras de la epístola del sábado precedente, que narra el episodio de las calumnias contra la casta Susana y el juicio de Dios contra sus calumniadores.

Lázaro, el quinto domingo (Domingo de Pasión), basaría su nombre en el evangelio del viernes anterior, donde se cuenta la resurrección de Lázaro de Betania.

Interior de la iglesia de Santa Oulacha (L.larón)
Sería interesante saber si alguien conoce alguna otra posibilidad para el origen de esta curiosa manera de memorizar y nombrar los domingos cuaresmales. No os lo guardéis para vosotros, pecadores.

Feliz (y soleado/húmedo) Domingo de Pascua. Podéis ir en paz.

(La información anterior está sacada del diario ABC del 8-3-1964, pág. 29 y pág.31. También se puede leer una entrada similar en el blog zamorano Zanguangueando. En varios pueblos de la misma provincia se celebran varias fiestas relacionadas con el Domingo de Pasión, como en Fuentes de Carbajal).

25 febrero 2013

Pontífices

Paezme que nun vou falar de relixón, anque tea tan recién l'arrenunciu'l Papa... Peru esi títulu bien lu merecen, no sou sentíu etimolóxicu, los vecinos de la parroquia de L.larón, que, fartos de ver que nengún organismu públicu-l.lys faía casu nas súas peticiones, punxénonse manos a la oubra p'acabar con una situación que yá s'al.largaba desde faía nueve anos.

La Ponte no 1997
Cono cenciel.lu nome de La Ponte conozse el pasu que xune las dúas ouriel.las del ríu Ibias nos términos de La Viliel.la, na zona de Muruecos. Tien un vanu de 12 metros ya una altura d'outros 12 hasta'l fondu'l ríu. Nun hai memoria del tiempu que l.leva feita, anque yía de suponer que'l pasu por este l.lugar vien de mui antiguu, pues nun había outru más axeitáu pal pasu de personas ya cargas desde las fincas que tán na marxen izquierda del Ibias, ya yera el pasu del Camín Real que, desde Trabáu ya Astierna, yiba pa Cangas.

Anu 2000
Tuvo siempre la mesma estructura: cincu vigas de castañal, tablas pal pisu ya outru par de vigas a cada l.lau, encima las tablas, pa faer de contrapesu a estas ya tamién a mou de barandiel.las. Foi iguáu varias veces, yá que las tablas ya las vigas espuestas a la intemperie apodrecían ya yera necesariu sustituyilas por outras nuevas. D'estos trabachos encargáronse siempre los vecinos de la parroquia, inclusu dispuéis de que'l monte de La Viliel.la fora propiedá del Principáu. Nos cabeiros años pidióse al Principáu que fora reparáu o feitu de nuevu, yá que l'estáu no que taba faía peligrosu el tránsitu de vehículos por él, ya que correspondía-l.lys faelu cumu propietarios del monte ya ser un camín públicu.

No anu 2000, partiéronse las cabezas de dúas de las vigas. La Ponte quedóu inclinada pal l.lau d'arriba, viniendo desde La Viliel.la, ya féxose peligrosu, amás del pasu con vehículos, el de personas, pues las tablas movíanse al pasu, ya cabía la posibilidá de cayer al ríu con consecuencias tráxicas.

Encofráu de las cabezas de la ponte (2009)

Varias veces foi solicitáu al Principáu ya'l Ayuntamientu l'arreglu de la ponte, ya outras tantas foi denegáu conas sidas más diversas ya pelegrinas: “Nun hai presupuestu”, “Yía cousa del Principáu”, “Esvióuse'l fondu pa outras obras urxentes”, “Nun se acompaña proyeutu de la obra”,“A ver si pal añu que vien podemos disponer d'una partida presupuestaria”, etc. Nun-l.lys valienon tampoucu las razones d'urxencia que fonon espuestas no escritu enviáu no anu 2002, nas que se dexaba claru que'l pasu pola ponte, nas condiciones que se faía, nun yera seguru tampoucu pa los vehículos de vixilancia del Principáu ya'l Seprona, ou, en casu d'incendiu, los de bombeiros. Asina ya tóu, los poucos vecinos que entovía tenían ganáu ya gadañaban los praos, pasaban por el.la, ya tamién dalgunos osaos ya osadas que, con dispreciu pol peligru o simple desconocimientu, cruciaban d'un l.lau pal outru.

El nuevu pisu (2009)


Nos cabeiros meses del 2008, viendo que nin Principáu nin Ayuntamientu taban dispuestos a faer nada, los vecinos de la parroquia punxenónse manos a la oubra ya cortaron la madera necesaria pa las vigas ya las tablas. No mes d'agostu del 2009, ya esta vez, con aporte de dalgunos materiales por parte l'Ayuntamientu (grava, cementu ya una carroceta pa trasportar ya colocar las vigas), quedóu feita una nueva ponte. La obra foi rematada n'agostu del 2010 cona colocación d'unos zarramientos de postes de madera a los l.laos, que tamién facilitóu l'Ayuntamientu. El Principáu apaecióu namás pa comprobar si punxéramos dalgún material que nun tuviera integráu no entornu, ya paez que marchanon entornaos (*) al ver que taba feita de madera ya quedara guapa dafeitu.

La Ponte, no 2010
Que todos (vecinos ya visitantes), esfrutéis ensin peligru pa la vuesa integridá física d'un trabachu bien acabáu ya d'un paséu mui guapu. Peru tenéi en cuenta que'l paséu pola Zona Prohibida puede costavos una farracada d'euros...

(*) Entornáu: Enfadáu, enfocicáu (Diccionariu de l'Academia de la L.lingua Asturiana, 7ª aceición)

11 enero 2013

La plaga de los castaños

En el centro, la casa de Castaño
En contra de lo que pudiera dar a entender el título (y de lo que, probablemente piense alguna mente malévola), no está dedicada esta entrada a un amigo mío de Ibias que comparte apellido con el árbol mencionado. Es cierto que el apellido Castaño es bastante frecuente en la zona occidental asturiana, y en La Viliel.la existe una casa así llamada por el apellido de un hombre natural de Lago (Ayande), que se casó con una mujer del lugar. Pero dicha frecuencia no es tanta como para considerarlo una plaga (al apellido...).

Castaño afectado de chancro. Foto: SERIDA (*)
Como muchos sabréis, y posiblemente hayáis visto, desde hace unos años los castaños en el noroeste peninsular vienen padeciendo una enfermedad denominada chancro que afecta a prácticamente todos ellos, y que está acabando con una de nuestras riquezas naturales. En un informe del Servicio Regional de Investigación y Desarrollo Agroalimentario (SERIDA) del Principado de Asturias se detallan las causas de esta enfermedad y algunas de las posibles soluciones.

No ha sido este el primer problema que ha afectado a los castaños asturianos. A principios del siglo XX se hablaba de otra plaga, la enfermedad de la tinta, que ya causaba estragos desde el siglo XVIII. En el texto siguiente, el periódico cangués El Narcea, en su ejemplar del 6 de noviembre de 1914, describía este problema y sus posibles soluciones en esa época.

Una gran riqueza, la de los castañares, viene agotándose en toda Europa sin que contenga la enfermedad que los devora cuantos remedios se han puesto a contribución. Los inmensos bosques de castaños de las regiones españolas, sufren igualmente de la enfermedad, ensanchándose cada año las superficies cubiertas por el follaje del árbol peculiar de los terrenos primitivos, en los que, el granito el feldespato y el gneis son sus principales constituyentes.
Casi todos los países de Europa hállanse sujetos a los efectos de la plaga; todas, o la mayoría de zonas cubiertas por castaños ven cada año ensanchar las superficies atacadas. En nuestra nación, Galicia, Asturias, las Vascongadas, los montes y bosques de castaños van perdiendo su lozanía; pierden encanto los paisajes y los naturales van viendo cómo se limitan los recursos que aquellos árboles les daban.

Castaño afectado de tinta, de Fitopatología del castaño (**)
La enfermedad, producida por el desarrollo de una pequeña criptógama desorganiza el sistema radicular y altera el tejido leñoso, que va ennegreciendo poco a poco hasta volverlo completamente negro; de aquí el nombre de enfermedad de la tinta con que se designa esta alteración. Para combatirla todos los remedios puestos a contribución han resultado estériles; solo un lenitivo se halla en la adopción de algunas variedades resistentes a la enfermedad que luego son injertadas con castaños indígenas.

Las variedades dotadas de resistencia a la enfermedad proceden del Japón; con ellas se acude a un recurso semejante al de los viticultores para burlar la filoxera; injertada la vid europea, sobre pies americanos resistentes, el insecto no destruye la vid y ésta produce la misma clase de fruto que se cosechaba antes. Fue en 1902 que se hicieron en Tolouse las primeras observaciones sobre la resistencia del castaño del Japón. Este castaño al parecer, tiene mucha semejanza al nuestro, y puede fácilmente confundirse con él; por eso es difícil darse cuenta de su autenticidad; la mayor parte de ellos (principalmente el Tarubu) tiene una mancha muy extensa y zapada, que ocupa la mitad de la superficie de la fruta, Desgraciadamente, la importación en Francia de los castaños del Japón es de resultado dudoso, a causa de las dificultades de conservación durante la travesía. Por la vía del camino de hierro transiberíano no se a corta, travesía y el transporte es más costosa. Hasta ahora los castaños importados del Japón, son como muchos de los árboles originarios de este país, de poca altura; parece constituir para nuestro castaño plantones de injertar débiles, con desarrollo lento y con falta de vigor.


Es verdad, a lo que parece, que existen en el Japón, en el interior de las islas Nippon y Kiou-Sim, variedades de castaños de gran tamaño, que sería interesante importar, así como el castaño de perro, que también es un gran árbol. El pudrimiento de las raices no parece ser la causa de la enfermedad, sino su efecto. El mal parece estar en las radículas al nivel de las micorizas, que son manguitos micelienos como pólipos, rodeando y hasta penetrando superficialmente la extremidad de las radículas. En tiempo normal estas micorizas, ó a lo menos algunas de ellas viven en simbiosis con el árbol, con el fin de permitir al castaño la absorción directa del nitrógeno orgánico del humus.

Las observaciones hechas en Ardecho, han permitido comprobar que, la enfermedad del castaño se encuentra en todos los terrenos, lo mismo en los suelos pedregosos que en las buenas tierras; en particular, en San Julián del Serre, existe en tierras cultivadas fértiles, que dan cosechas de cereales, de maíz, de patatas, es decir, centros por completo propios a la nitrificación. No se debe olvidar, en efecto, que para su alimentación en nitrógeno el castaño posee no solamente micorizas, sino también pelos absorbentes. Estos entran en función en las tierras cultivadas, y por lo mismo el árbol es muy sensible al empleo del nitrato de sosa como lo atestigua un experimento hecho en 1908, que vamos a relatar. Este ensayo tuvo lugar en Vesseauc es decir, en una de las localidades del Ardecho de más fama por la producción de castañas, y fue hecho en casa del señor Taupenas Philippe, alcalde. El experimento se llevó a cabo en castaños viejos de unos cincuenta años, perteneciendo a la variedad Gruesa boca o Boca roja y plantados en una colina a unos diez metros los unos de los otros, en una marca bajociena descalcarizada, llamada Mortain en el país, y que da nacimiento a tierras, de buena fertilidad media, temiendo poco la sequedad en verano. Dispusiéronse parcelas de seis árboles, ocupando cada una una superficie de cinco áreas. En la primera de estas parcelas, al pie de cada castaño, en una zanja circular de 0'20 cm. de profundidad, cavando alrededor del tronco a una distancia de éste casi igual a la proyección sobre el suelo de las ramas principales, se echó la siguiente mezcla: por cada árbol; dos kilos de nitrato de sosa 15/16; 4 kilos de superfosfato 16/18; 2 kilos de sulfato potástico 48/51. A la segunda parcela se le aplicó la misma fórmula, pero sin el nitrato de sosa, y la tercera quedó por testigo sin abono.


Durante el verano los árboles de las parcelas mejoradas con abonos químicos sobre todo los de parcela n° 1, con el abono completo tenía una espléndida vegetación largos retoños y hojas de un verde obscuro, cuyo color se destacaba vigorosamente y de muy lejos sobre la testigo. Económicamente, el resultado fue notable como desde el punto de vista cultural, pues dejó un beneficio neto de 112'80 francos por hectárea.

Ante la rápida disminución de los bosques de castaños, bajo la influencia de los progresos de la enfermedad de la tinta en la comarca francesa del Ardeche, se han tomado medidas propias para detener la destrucción de los bosques de castaños y asegurar su reconstitución.

A este efecto aquel Consejo Departamental estableció en 1909 campos de experimentos del estudio de la enfermedad de la tinta; creó viveros de plantones de castaños japoneses resistentes a la enfermedad y distribuyó entre los agricultores y acordó recompensar a los propietarios de los más hermosos castañares reconstituidos.

Algo semejante podrían hacer las Diputaciones y Entidades de nuestras provincias para salvar nuestros bosques de castaños amenazados de desaparecer por la destructora parásita que los invade y aniquila.

(*) De la publicación Plagas y enfermedades del castaño.
(**) Publicación del  Organismo Autónomo de Empleo y Desarrollo Rural de la Diputación de Salamanca

(Y 20.000 visitas ya. Quién lo diría...)

19 diciembre 2012

El Parque ya la Reserva (outra vez más de lu mesmu)

Val.le'i Tixeirúa
Yía posible que dalgunos de los qu'aparáis por aiquí de vez en cuandu vos alcordéis d'una riestra d'entradas sobre'l Parque Natural de las Fontes del Narcea, Degaña ya Ibias ya la Reserva de Muniel.los, las súas l.leis  ya la actitú del Principáu pa dar pouca voz  ou nenguna a los propietarios afeutaos, ya cúmu  fonon escluyíos del Patronatu de la Reserva los propietarios ya vecinos de Valdebóis ya La Viliel.la, asegún dixo en mayu del 2006 l'entoncias consecheiru de Mediu Ambiente, "pa cumplir cona l.legalidá". Nesas declaraciones, el consecheiru dicía que, no Patronatu, unu de los dous puestos de l.libre designación (ou sía, dixitales), podía tar acupáu por un vecín ou propietariu, palabras que se l.levóu l'aire, cumu tantas outras, xunto conas propuestas vecinales. La única variación vieno hai poucos días, cuandu se modifica la composición del Patronatu pola reestructuración del organigrama del Principáu. Estu nun  quier dicir más que xiringar tou pa que tou siga igual.
Naquel ya l.lonxanu 2006, la entoncias oposición política no ayuntamientu cangués punxo na Unión Europea un recursu sobre la representación de los propietarios no Patronatu de la Reserva, recursu del que nunca más se supo, ya agora que ta no gobiernu, paez que perdienon tou l'interés nél.

Fungudín-Veiga La Roza-La Perdiguera-El Garabal
Fai poucu más d'un mes,el Principáu presupuestóu 200.000 € pa oubras na Reserva de Muniel.los, destinaos a reparaciones nas pontes de la ruta a las l.lagunas, na casa de Las Tablizas ya no Centru d'Interpretación d'Oubachu, ya la l.limpieza de sendeiros. Agora bien: ¿tán incluyíos nesos sendeiros "de Muniel.los" los caminos del monte de La Viliel.la ou sólu la ruta turística? ¿Rozarán (una vez más) sólu la caxa del proyeutu Cecos-L.larón ou tomaránse en seriu que yía bonu tener l.limpios esos caminos pa tratar d'estinguir con más facilidá los incendios que puedan producise? Nun ta de más recordar que'l mesmísimu multidireutor de la Reserva de Muniel.los dixo esti pasáu abril qu'a las zonas queimadas a primeiros d'esi mes nun podían pasar los vehículos de las brigadas...

No que cinca al Parque Natural, conocimos que'l Principáu vei modificar el Plan Reutor d'Usu ya Xestión (PRUX), que piensa cuntar pa el.lu cona participación de tólos afeutaos, ya que la Parroquia Rural de Leitariegos vei tener representación na Comisión Reutora pol arrenunciu al sou favor d'unu de los puestos que correspondían al Ayuntamientu de Cangas. Peru nun  paez que vaiga haber novedaes respeutu a los seis "representantes" na Xunta del Parque de los titulares de dereitos afeutaos, que seguirán siendo quitaos ya puestos polos alcaldes al sou caprichu ya interés.

Caminando pol monte de La Viliel.la
Nesi sentíu, la direutora xeneral de Recursos Naturales, en declaraciones a Onda Cero (entre los minutos 10:19 a 14:24), falaba de tener en cuenta las propuestas vecinales ya estudiar el permitir ampliar las visitas a Muniel.los a más de 20 personas, n'outras condiciones más restrinxidas. Yera una bona oportunidá pa que esas visitas que nun pueden yir por Las Tablizas se fixeran polos montes de Valdebóis ya La Viliel.la pa enseñar outra parte de la Reserva.

Confío entre poucu ya nada en que los nuesos políticos tean pol l.labor de facé-l.lys casu a las alegaciones de los vecinos (la esperiencia, nesti casu, foi una bona mayestra pa mi). Anque, cumu dicía'l ciegu, veremos...







14 noviembre 2012

Tres romanos (III)

El castro durante las excavaciones (Foto de la memoria de la excavación)
Aunque el protagonista de esta entrada, el castro de L.larón, no es de origen romano, sí es cierto que su función más conocida la desempeñó en esa época.
Está situado a 939 metros de altitud, en una de las cerradas curvas del tramo ahora cortado de lo que fue la carretera del Altu'l Rañadoiru, a unos 1.300 m de distancia de L.larón subiendo por ésta, y a 400 m si se sigue el Camino Real desde el pueblo. Su posición es privilegiada para vigilar un gran tramo del río Ibias, dominando las explotaciones de oro de El Corralín (Degaña) y la Val.lina'l Col.láu (La Viliel.la), así como los lavaderos de El Muracal, también en términos de La Viliel.la.
Fíbula
Los primeros estudios sobre su historia los hace el profesor José Manuel González y Fernández-Valles el 11 de noviembre de 1962. Posteriormente, el investigador Elías García Domínguez incluye el hallazgo de un hacha de bronce y un trozo de otra en las cercanías del poblado.

En julio de 1978, un equipo formado por miembros de la Universidad de Oviedo y de la Autónoma de Barcelona realizaron una excavación exhaustiva del recinto, que fue publicada en 1983 en la revista del Ministerio de Cultura “Noticiario Arqueológico Hispánico”, en su número 15. En esta excavación se descubrieron cinco fosos defensivos (uno de los cuales coincide en parte con un tramo del actual Camino Real de L.larón a Cangas del Narcea), los cimientos de seis edificaciones y diversos materiales, aunque bastante limitados en número: metálicos (hebillas, pendientes, fíbulas y un instrumento sin determinar), líticos (pulidores, fragmentos de molinos, un percutor) y cerámicos (parte de una copa y restos de tinajas).
Hebillas y pendientes
El Castru, desde La Viliel.la
La fecha de datación del poblado es imprecisa, aunque se calcula que estuvo habitado desde el siglo VIII a.C. hasta el siglo II, cuando fue abandonado definitivamente. Una gran parte de las piedras que formaban las viviendas y los muros de los fosos fueron aprovechadas para construir las nuevas casas de los moradores del poblado cuando abandonaron éste y también en épocas posteriores, de ahí que, según hacen notar los arqueólogos, estén ambos conjuntos de edificaciones muy deteriorados. Tres de los fosos también fueron afectados seriamente por la construcción, a mediados del siglo XX, de la carretera de El Rañadoiru. Además, disfruta, desde 1985, de una torre de alta tensión en uno de los fosos y cercana a las casas.
 
Hacha de bronce
El hacha de bronce y el fragmento de otra aparecieron en el año 1958, durante la construcción de la carretera de El Rañadoiru, a unos 340 m al oeste de El Castru, cerca del lugar conocido como El Güechu La Fonte. Fueron encontradas por los trabajadores de la obra Maximino Castaño Menéndez (casa de Castaño) y Manuel Álvarez García (casa de El Xastre), ambos de La Viliel.la.
Todos estos hallazgos arqueológicos, junto con la lápida funeraria hallada en L'Arnosa (La Viliel.la), están depositados en el Museo Arqueológico de Asturias, que reabrió sus puertas en octubre de 2011, después de seis años cerrado por remodelación, pero no todos los objetos están expuestos al público. Aunque las obras realizadas en el museo han mejorado los accesos y la visión de los fondos arqueológicos, a cambio han hecho perder información de la procedencia de muchos de los objetos de los castros.
Hacha y fragmento (Del libro Guía de Muniellos)

En lo que respecta a los de L.larón, situados en la segunda planta del museo, no es fácil saber cuáles son para quienes no los conozcan bien, pues carecen de carteles que indiquen su procedencia y se encuentran mezclados junto con los de otros castros, con una generalista y somera explicación. Asimismo, únicamente está expuesta el hacha que está completa (falta el fragmento de la otra, que sí estaba antes de la remodelación del museo). En cuanto a la lápida funeraria, no consta que fue encontrada en términos de La Viliel.la, figurando sólo una información escasa y equívoca (“Arnosa, Cangas del Narcea”). Y escasas o nulas referencias en los expositores (lo que parece normal) y en las publicaciones especializadas (lo que ya no parece tan normal), a quienes encontraron la lápida o las hachas. Eso les pasó por no ser expertos en la materia...

(A Manuel, en el tercer aniversario de su ausencia)